Prevod od "é um conto" do Srpski


Kako koristiti "é um conto" u rečenicama:

Isso não é um conto de fadas.
Ovo nije jedna od tvojh bajki.
O que vêem é um conto de fadas... chamado "fusão a frio".
Ono što æete sada videti, bajka je zvana "hladna fuzija".
Não é um conto de fadas, é a verdade.
To nije fantazija, to je istina.
Não é um conto de fada!
Ovo nije bajka, neæe se vratiti!
Nossa! Isso é um conto de fadas.
Moj Bože, to je kao bajka.
É um conto falando da minha relação sexual com você.
Literarni opis mog seksualnog odnosa s tobom.
Você diz que a Bíblia é um conto de fadas?
Znaèi vi tvrdite da je Biblija bajka?
Sei que o amor não é um conto de fadas.
Vidi. Znam ja da ljubav nije prièa iz bajke.
Gwizdo disse que a vida não é um conto de fadas.
Guizdo je rekao da život nije bajka.
Isso é um conto de fadas e ele sabe disso.
To je bajka i on to zna
Mas não se preocupe, esse não é um conto desse tipo.
Ali ne brinite, ovo nije jedna od onih prièa.
Este não é um conto de fadas onde ela acorda e você será o príncipe lindo que a salvou.
Ovo nije bajka u kojoj se ona budi, a ti si zgodni princ koji ju je spasio.
É um conto mais velho que o tempo.
Pa otkud vas dvoje zajedno? - To je veoma stara prièa.
É irrelevante. "A Princesa Prometida" é um conto de fadas.
Ne, to je nebitno. "Princeza nevesta" je bajka.
É um conto tão antigo quanto Quanto tempo.
То је прича стара колико и Као време.
Ele é um conto de fadas inventado para assustar crianças e fazê-las comer vegetais.
On je bajka izmišljena da plaši djecu kako bi jeli povræe.
E ainda assim... e ainda assim é um conto que ouvi uma vez mais.
A ipak je to pricha koju sam chuo previše puta.
Qualquer um que achar que isso é um conto de fadas, está livre para ir embora.
Svako ko misli da je ovo bajka, slobodno može da ode odavde.
Você acha que a sua vida é um conto de fadas?
Misliš da ti je život bajka?
A vida é um conto contado por um idiota, cheia de inutilidades, significando nada.
Život je zaista prièa koju je isprièao idiot, puna krikova i besa, i nema znaèenje.
É um conto contado por um idiota, cheio de som e fúria, significando nada!
To je pripovest koju budala prica, prepuna buke i srdžbe što ništa ne znace!
O Papa Francisco declarou que o diabo está aqui e isso não é um conto de fadas.
Papa Franjo je objavio da Ðavo je došao a to nije prazna prièa.
Minha mãe diz que amor é um conto de fadas para menininhas.
Znaš, mama kaže da je ljubav samo bajka za devojčice.
Esse é um conto de fadas que o Dylan conta.
To je samo bajka koju Dilan prièa sebi i nama.
Bom, isto é um conto de fadas ou um pesadelo?
Da li je to bajka ili živi košmar?
Mas o mundo não é um conto de fadas, e pode ser muito mais brutal do que desejamos reconhecer.
Ali svet nije bajka, i mogao bi da bude brutalniji nego što želimo da priznamo.
Então, cá estou eu. Isso não é um conto de fadas.
И тако, ево мене овде. То није бајка.
5.0920739173889s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?